Relaxation in childbirth


Alternative Relaxation Techniques To Relieve Birth Pains

Técnicas De Relajación Alternativas Para Aliviar Los Dolores De Parto
The following relaxation techniques, which incorporate all the senses, will help you and your partner focus their energy to control pain in order to have a delivery as positive and productive as possible.

Las siguientes técnicas de relajación, que incorporan todos los sentidos, Las siguientes técnicas de relajación, que incorporan todos los sentidos, ayudarán a usted y su pareja enfocar su energía para controlar el dolor con el fin de tener un parto tan positivo y productivo como sea posible.


The View 
La vista
What we see impacts our emotions and our behaviors. If what you see during labor is a relaxing environment, with soft lighting, lamps or candles (if allowed), you will experience the feeling of safety, tranquility and warmth.

Lo que vemos impacta nuestras emociones y nuestros comportamientos. Si lo que vea durante el parto es un ambiente relajante, con iluminación suave, lámparas o velas (si se permite), usted experimentará la sensación de seguridad, tranquilidad y calidez.



The Sound 
El sonido
Music has the ability to make you want to dance or you can cheat to sleep. Music therapy can be an effective aid to help you relax and work through your contractions. You can find sounds like sea waves, birdsong or bubbling streams can help you focus on the waves of your contractions.

La música tiene la capacidad de hacer que usted desea bailar o puede engañar a dormir. La musicoterapia puede ser una ayuda eficaz para ayudarle a relajarse y trabajar a través de sus contracciones. Usted puede encontrar sonidos como las olas del mar, canto de los pájaros o arroyos burbujeantes pueden ayudarle a centrarse en las olas de sus contracciones.


The smell 
El olor
Certain scents can have a soothing and comforting effect. If you are planning to give birth in a hospital or birth center, you can choose to bring a couple of things that smell like home, such as a favorite blanket or shirt.

Ciertos olores pueden tener un efecto calmante y reconfortante. Si usted está planeando dar a luz en un hospital o centro de nacimiento, usted puede optar a llevar un par de cosas que huelen como en casa, como una manta favorita o una camiseta.



The Flavor
El sabor 
Most health professionals agree that the consumption of foods rich in complex carbohydrates and vitamin B is beneficial in the first stage of labor. However, opinions vary about eating during active labor. Most women are not interested in food at this point; However, you may want to have some nutritious snacks available that help provide energy and reduce anxiety and fatigue.

La mayoría de los profesionales de la salud están de acuerdo que el consumo de alimentos ricos en hidratos de carbono complejos y vitamina B es beneficioso en la primera etapa del trabajo de parto. Sin embargo, las opiniones varían sobre comiendo durante el trabajo de parto activo. La mayoría de las mujeres no están interesado en los alimentos en este punto; Sin embargo, es posible que desee tener algunos bocadillos nutritivos disponibles que ayudan a proveer la energía y reducir la ansiedad y la fatiga.


The touch 
El tacto
Women vary in the type of contact they enjoy during childbirth. While a woman may find mild irritating pressure, it might be ideal for someone else. You will have to take time to try different types of massage, acupressure, hydrotherapy and reflexology to find what works for you. The following types of massage are recommended to help the mother relax tense muscles.

Las mujeres varían en el tipo de contacto que disfruten durante el parto. Mientras que una mujer puede encontrar suave presión irritante, podría ser ideal para alguien más. Usted tendrá que tomar tiempo para probar diferentes tipos de masaje, acupresión, hidroterapia y reflexología para encontrar lo que funciona para usted. Los siguientes tipos de masaje se recomiendan para ayudar la madre a relajar los músculos tensos.

Soft Pressure: As contractions increase in intensity you may notice hardening of the forehead, eyes, jaw or hands. Gentle pressure, with or without movement, can help the mother identify and release that tension. Because of her general tension - she gives her a big bear hug and let her release inside of you.
Presión Suave: Como contracciones aumentan en intensidad puede observar endurecimiento de la frente, los ojos, la mandíbula o las manos. Una suave presión, con o sin movimiento, puede ayudar la madre a identificar y liberar esa tensión. Por su tensión general -la da un fuerte abrazo de oso y la dejó liberar dentro de ti.

Back pressure: Applying strong pressure on the painful areas of the lower back is effective. Fold flat fingers against the palm of your hand. Keep your wrist straight, use your knuckles to press on your pain. Position yourself so that your body will lean on your arm to increase the pressure of your fist. The heel of the hand may be used for back pressure, but it is more uncomfortable on the wrist for long periods.
Contrapresión: Aplicando una fuerte presión sobre las zonas dolorosas de la espalda baja es eficaz. Dobla los dedos planos contra la palma de su mano. Mantener su muñeca recta, utilice los nudillos a presionar en su dolor. Colóquese de tal forma que su cuerpo se inclinará en el brazo para aumentar la presión de su puño. El talón de la mano puede estar utilizado para contrapresión, pero es más incómodo en la muñeca durante largos períodos.

Hydrotherapy: it is becoming an increasingly popular method of relieving labor pains. The pressure, pulse and warmth of a shower during the first stage of labor and the buoyant, weightless freedom of a birth bathtub during the second stage are both useful in moving through labor. Learn more about the positive effects of waterbirth.
Hidroterapia: está llegando a ser un método cada vez más popular de aliviar los dolores de parto. La presión, el pulso y la calidez de una ducha durante la primera etapa del trabajo de parto y la libertad boyante, sin peso de una bañera de nacimiento durante la segunda etapa son útiles tanto en moviendo a través del trabajo de parto. Aprenda más sobre los efectos positivos de la parto acuático.


Reflexology: it is the process of applying pressure or strokes to certain areas of the feet to relieve pain or problems in other parts of the body. The theory suggests that the feet are a map for the body. Stimulation of the nerve endings sends messages to the affected areas and releases endorphins and monoamines, which control pain.
Reflexología:  es el proceso de aplicar presión o golpes a ciertas áreas de los pies para aliviar el dolor o problemas en otras partes del cuerpo. La teoría sugiere que los pies son un mapa para el cuerpo. La estimulación de las terminaciones nerviosas envía mensajes a las zonas afectadas y libera endorfinas y monoaminas, que controlan el dolor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

PINCHA EN ESTE VIDEO PARA COMENZAR A RELAJARTE - Click this video to start relaxing